Once finished the training period
|
Un cop acabat el període de formació
|
Font: MaCoCu
|
Corporate presentations during your training period
|
Presentacions corporatives durant el teu període formatiu.
|
Font: MaCoCu
|
These three documents must be submitted to each worker’s initial training period.
|
Aquests tres documents cal entregar-los dins la jornada inicial de formació de cada treballador.
|
Font: MaCoCu
|
Work Experience Placements are an important training period for future Nursing Professionals.
|
Les pràctiques constitueixen una part important del període de formació dels i les futures professionals d’Infermeria.
|
Font: MaCoCu
|
A PhD may also be obtained by physicians during the residency training period.
|
Els metges també poden obtenir un doctorat durant el període de formació de la residència.
|
Font: Covost2
|
This subject is located at the end of the training period for undergraduates.
|
Aquest curs es troba al final del període de formació per a estudiants universitaris.
|
Font: MaCoCu
|
When he finished his training period and was transferred to Europe, the war had already finished.
|
Quan acabà l’entrenament i fou traslladat a Europa, la guerra ja havia acabat.
|
Font: Covost2
|
The aspiring ball kids for the next Barcelona Open Banc Sabadell have begun their training period.
|
Els aspirants a aplegapilotes del pròxim Barcelona Open Banc Sabadell han començat el període de formació previ al torneig.
|
Font: MaCoCu
|
At least 150 hours for the training period must be taken in accordance with the stated minimum hours.
|
S’han d’assolir un mínim de 150 hores del període formatiu tot respectant els mínims indicats.
|
Font: MaCoCu
|
These challenges require practical training and cannot always be covered during the initial training period, no matter how good it may be.
|
Reptes que demanen més formació en la pràctica i que no sempre es poden abordar en el període de formació inicial, per molt bo que aquest sigui.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|